А потом... потом, может быть, я наконец пойму, откуда я, а не где мне жить.
Знаете, самое лучшее в днях рождения - салаты, которые потом можно доедать. Нет, серьезно: весело - оно конечно весело, поржать над Катей, которую развезло - забавно, с воплями открывать шампанское (с ума сойти, я в первый раз в жизни сама открыла шампанское!) - прикольно, но... Веселье кончается, а вот салаты - остаются. И мало того, что они остаются - они еще и вкусные.
Плохо только то, что сегодня мы весь день что-то жуем. Так и до размеров молодого кита недолго...
---------------------------------------------------------------------------------
В процессе вчерашних разговоров о неизбежности старения (черт возьми, я недавно в первый класс поступала, я это помню!) вспомнился презабавный Киплинговский стих, который "Моя соперница". Пути ассоциаций неисповедимы, убейте не помню, к чему я его вчера читала вслух (странный выверт памяти - никогда его специально наизусть не учила)... Но факт есть факт - читала.
А сегодня вот нашла. Причем даже в оригинале. *давно, очень давно собиралась*
читать дальше
Ну не прелесть, а?..
---------------------------------------------------------------------------------
Пока искала - нашла еще одно совершенно замечательное стихотворение (которое тоже почему-то помню наизусть..). Очень, очень красивое, какое-то светло-грустное. Одно, пожалуй, из моих любимых.
читать дальше
---------------------------------------------------------------------------------
Все еще под впечатлением от "Узорного покрова". И отчасти под впечатлением от того, как можно испортить хороший сюжет гламурной голливудской экранизацией.
Они ведь, в принципе, и актеров хороших подобрали, и начали неплохо (разговор о поездке в Мэй-дань-фу прошел вполне себе живенько), но вот на кой черт им понадобился этот романтишшно-трагический хэпиэнд?.. Если брать фильм отдельно - ничего особенного. Грустно, потому что актеры хорошо отыграли, а сюжет в принципе стандартный. А вот если книга... Оооо!
Знаете, меня в последнее время очень занимает разница между писателями и Писателями. Ну, или, если обобщить, меду аффтарами, авторами и Авторами. Я, в принципе-то, достаточно неразборчивый читатель: что под руку попадется, то и читаю. Донцову, конечно, по доброй воле в руки не возьму, но если читать будет совсем нечего - могу и на ЭТО польститься. Когда что-то вот так неразборчиво делаешь, поначалу адски рябит в глазах. А потом начинаешь ловить отличия.
Скажите, откуда старые писатели брали такие слова? Точнее откуда они знали последовательность - такую? Когда ничего вроде особенного, но вместе с тем так просто, ярко, страшно... Тот же "Милый друг" Камю - никого не убили... Товарищ тихо и мирно делал себе карьеру за счет женщин - чего проще и невинней? А отвратительней на мой вкус только Печорин.
"Узорный покров" - то же самое. Вот это "собака околела" и две слезинки бьет куда больнее, чем все на-пять-глав излияния в "Скрипке" Райс по поводу смерти мужа главгероини.
Мне почему-то кажется, что раньше не то, чтобы мысли были получше, не то, чтобы люди поумнее, а просто мысли умели выражать по-человечески: без понтов, наворотов, вычурного языка и нагромождений странной философии... Необязательно ведь сражаться с привидениями\мочить инопланетных монстров\извращенно иметь моск читателей псевдорелигиозными умозаключениями чтобы сказать что-то простое. Ну если конечно хочешь сказать, а не просто заработать денег. Хотя некоторые из старых писателей вполне успешно совмещали...
Ну да ладно, что-то начерталка на меня плохо действует - тянет путанно выражать сомнительные истины. Лучше я немного цитат из "Узорного покрова" выложу. *Кстати очень забавно было читать после "Унесенных ветром" - ситуация в принципе похожая*
читать дальше
Плохо только то, что сегодня мы весь день что-то жуем. Так и до размеров молодого кита недолго...
---------------------------------------------------------------------------------
В процессе вчерашних разговоров о неизбежности старения (черт возьми, я недавно в первый класс поступала, я это помню!) вспомнился презабавный Киплинговский стих, который "Моя соперница". Пути ассоциаций неисповедимы, убейте не помню, к чему я его вчера читала вслух (странный выверт памяти - никогда его специально наизусть не учила)... Но факт есть факт - читала.
А сегодня вот нашла. Причем даже в оригинале. *давно, очень давно собиралась*
читать дальше
Ну не прелесть, а?..

---------------------------------------------------------------------------------
Пока искала - нашла еще одно совершенно замечательное стихотворение (которое тоже почему-то помню наизусть..). Очень, очень красивое, какое-то светло-грустное. Одно, пожалуй, из моих любимых.
читать дальше
---------------------------------------------------------------------------------
Все еще под впечатлением от "Узорного покрова". И отчасти под впечатлением от того, как можно испортить хороший сюжет гламурной голливудской экранизацией.
Они ведь, в принципе, и актеров хороших подобрали, и начали неплохо (разговор о поездке в Мэй-дань-фу прошел вполне себе живенько), но вот на кой черт им понадобился этот романтишшно-трагический хэпиэнд?.. Если брать фильм отдельно - ничего особенного. Грустно, потому что актеры хорошо отыграли, а сюжет в принципе стандартный. А вот если книга... Оооо!
Знаете, меня в последнее время очень занимает разница между писателями и Писателями. Ну, или, если обобщить, меду аффтарами, авторами и Авторами. Я, в принципе-то, достаточно неразборчивый читатель: что под руку попадется, то и читаю. Донцову, конечно, по доброй воле в руки не возьму, но если читать будет совсем нечего - могу и на ЭТО польститься. Когда что-то вот так неразборчиво делаешь, поначалу адски рябит в глазах. А потом начинаешь ловить отличия.
Скажите, откуда старые писатели брали такие слова? Точнее откуда они знали последовательность - такую? Когда ничего вроде особенного, но вместе с тем так просто, ярко, страшно... Тот же "Милый друг" Камю - никого не убили... Товарищ тихо и мирно делал себе карьеру за счет женщин - чего проще и невинней? А отвратительней на мой вкус только Печорин.
"Узорный покров" - то же самое. Вот это "собака околела" и две слезинки бьет куда больнее, чем все на-пять-глав излияния в "Скрипке" Райс по поводу смерти мужа главгероини.
Мне почему-то кажется, что раньше не то, чтобы мысли были получше, не то, чтобы люди поумнее, а просто мысли умели выражать по-человечески: без понтов, наворотов, вычурного языка и нагромождений странной философии... Необязательно ведь сражаться с привидениями\мочить инопланетных монстров\извращенно иметь моск читателей псевдорелигиозными умозаключениями чтобы сказать что-то простое. Ну если конечно хочешь сказать, а не просто заработать денег. Хотя некоторые из старых писателей вполне успешно совмещали...
Ну да ладно, что-то начерталка на меня плохо действует - тянет путанно выражать сомнительные истины. Лучше я немного цитат из "Узорного покрова" выложу. *Кстати очень забавно было читать после "Унесенных ветром" - ситуация в принципе похожая*
читать дальше
А нафиг?.. Ну, то есть, открыть-то я конечно могу, только пить все равно не буду...